ప్రియమైన డాక్టర్ విన్నీ,
అర్జెంటీనాలో, నా అవగాహన ఏమిటంటే “బోడెగా” అనే పదానికి “వైన్ సెల్లార్” అని అర్ధం. “డొమైన్” అని పిలువబడే ద్రాక్షతోట నుండి దాన్ని ఏది వేరు చేస్తుంది?
Ath కాథ్లీన్, టెంపే, అరిజ్.
ప్రియమైన కాథ్లీన్,
“బోడెగా” - చిన్న పట్టణ కిరాణా దుకాణం లేదా వైన్ షాపును సూచించనప్పుడు - సెల్లార్ లేదా వైన్ నిల్వ చేయడానికి మరొక ప్రదేశం అని కూడా అర్ధం. “భవనం” లేదా భవనం లోపలి గది గురించి ఆలోచించండి. “ ఫీల్డ్ , ”మరోవైపు, ఆస్తి, ఎస్టేట్, భూభాగం, ద్రాక్షతోట లేదా సామ్రాజ్యాన్ని కూడా మరింత అస్పష్టంగా సూచిస్తుంది (అయితే ఆశాజనక చెడు రకం కాదు).
వైన్ పోలీసులు (లేదా మరింత ప్రత్యేకంగా, ప్రభుత్వ లైసెన్సింగ్ మరియు లేబులింగ్ అధికారులు) “బోడెగా,” “డొమైన్,” “చాటేయు,” “సెల్లార్స్” మరియు “ఎస్టేట్” వంటి పదాలను నియంత్రించలేరని గుర్తుంచుకోండి. వైనరీ పేరు. నేను నా వైన్ను “బోడెగాస్ విన్నీ,” “డొమైన్ విన్నీ,” “చాటేయు విన్నీ,” “విన్నీ సెల్లార్స్” లేదా “విన్నీ ఎస్టేట్” అని పిలుస్తాను మరియు నేను సెల్లార్, కోట లేదా భూమిని కలిగి ఉండవలసిన అవసరం లేదు.
ఏదేమైనా, బ్రాండ్ నేమ్ వెలుపల ఈ భాషలో కొన్నింటిని ఉపయోగించడం వంటి నిబంధనలను నియంత్రించవచ్చు “ ఎస్టేట్ బాటిల్ ”లేదా“ ద్వారా సెల్లార్డ్ . '
RDr. విన్నీ